1. Should = 말하는 사람의 주관적인 의견을 나타내서 당연히 해야한다는 의미 (경고성의 강한어조)
I think I should watch more movies to improve my English.Any ideas?
You should keep your post short.
Newbies shouldn't jump in right away.
Should you use capital letters to make a strong statements
2. Ought to = 법규, 규정 등 객관적 의무를 나타내서 제반 여건상 해야한다는 의미(경고성의 강한어조)
I think you ought to see Groundhog day.
Newbies ought to lurk before they post.
※부정문과 의문문에 사용되지 않습니다.
3. Had better = ~하는것이 낫다
You'd better not reply right away.
You'd(=You had) better protect your secret information.
※의문문에 이지 않습니다.
-Should vs Had better
- Should와 비슷하게 무엇을 바랄때 사용합니다. 하지만 차이점은 should는 일반적으로 사용되지만 had better는 특정한 상황, 즉! 그상황에만 사용됩니다.
펌&원본수정함: http://blog.naver.com/edward_kwon?Redirect=Log&logNo=100141136031
I think I should watch more movies to improve my English.Any ideas?
You should keep your post short.
Newbies shouldn't jump in right away.
Should you use capital letters to make a strong statements
2. Ought to = 법규, 규정 등 객관적 의무를 나타내서 제반 여건상 해야한다는 의미(경고성의 강한어조)
I think you ought to see Groundhog day.
Newbies ought to lurk before they post.
※부정문과 의문문에 사용되지 않습니다.
3. Had better = ~하는것이 낫다
You'd better not reply right away.
You'd(=You had) better protect your secret information.
※의문문에 이지 않습니다.
- Should와 비슷하게 무엇을 바랄때 사용합니다. 하지만 차이점은 should는 일반적으로 사용되지만 had better는 특정한 상황, 즉! 그상황에만 사용됩니다.
예)
It's late. You'd better go. / You should go. - 늦었어. 너는 가는게 좋겠어.
(개인적인 생각으로 특정한 상황이지만 had better과 should 둘다 사용이 가능합니다.)
The film starts at 8.30. You'd better go now or you'll be late.
(의견에 따르지 않았을때 불이익이 있는경우는 had better만 사용합니다.)
[출처] 특정상황에서의 바램을 나타내는 - Had better|작성자 Edward
'Learning English' 카테고리의 다른 글
영단어(내가모른거 모음) From Naver 사전 (0) | 2015.10.13 |
---|---|
NBA 실제로 보는가했는데...아쉽네 흥.. (0) | 2011.11.22 |
[Diary] Nov 17th, 2011 - And summary today's what am I learned at San Francisco Kaplan (1) | 2011.11.17 |